黄媛介 Huang Yuanjie (Mitte 17. Jhd.)

   
   
   
   
   

咏虞美人花

Ode an den Klatschmohn

   
   
深惭长敛事无成, Tief beschämt, dass der Kampf mit dem langen Schwert nicht gelang
恨托东风寄此生。 Vertraut sie dieses Leben bedauernd dem Ostwind an
昔日美人今日草, Früher war sie eine schöne Frau, heute ist sie eine Blume
销魂犹唤旧时名。 Überwältigt von ihr nenne ich sie noch bei ihrem alten Namen